Não foi minha intenção desperdiçar sua juventude... mas é muito doce... muito graciosa, muito inteligente, e nunca exigiu nada.
Nisam želeo da protraæim tvoje mlade godine. Ali ti si tako divna, mila, pametna, nisi ništa tražila.
Fiz você desperdiçar sua vida... pensando que tinha me aleijado.
Uèinila sam tako.da celog života misliš.da si me ti ubogaljila.
Deixe-o desperdiçar sua vida... mas não os bens e o império do povo romano!
Pustimo ga neka straæi svoj život, ali ne posede i imperiju rimskog naroda.
Não posso vê-la desperdiçar sua vida com estas tolices.
Johne, ne mogu više gledati kako tratiš život na ove besmislice.
Vai desperdiçar sua vida com um bando de adolescentes?
Želiš li ostatak svog života provesti s ovim djetetom?
Morto, pouco me importa se desperdiçar sua moeda.
Nije me briga kako æeš rasipati svoj novac kada me više ne bude bilo.
Vai desperdiçar sua vida só para chateá-lo?
Hoæeš li odbaciti i svoj život da bi njega raspalio?
Mas primeiro, ela tinha que destruir a escola que ousou a desperdiçar sua inteligência.
Ali je morala prvo uništiti instituciju koja se usudila suprotstaviti njenoj genijalnosti.
Agora está vendo por que não posso deixá-lo desperdiçar sua vida?
Sada vidiš zašto ti ne mogu dopustiti da odbaciš svoj život?
Não há razão para desperdiçar sua vida, vivendo com a cabeça nas nuvens.
Nema svrhe protraæiti život sa glavom u oblacima.
Odeio ver você desperdiçar sua vida tendo sexo bêbado com mulheres que você não se importa.
Mrzim gledati kako tratiš život tucajuæi pijan žene do kojih ti nije stalo.
Você passou muito tempo na prisão para desperdiçar sua vida assim.
Suviše si proveo po zatvorima da bi tek tako bacio život.
Eu odeio ver alguém... como a Summer simplesmente desperdiçar sua paixão.
Mrzim da vidim, da neko poput Samer gasi svoju strast.
Se desperdiçar sua vida fingindo ser outra pessoa, vai se arrepender.
Ako protraæiš život pretvarajuæi se da si netko drugi, zažalit æeš.
Seja livre, pare de desperdiçar sua vida lá.
Oslobodi se! Prestani tamo traæiti život.
Se tivesse aceitado o emprego em Tóquio, seria você que teria inventado Dance Dance Revolution. Mas você tinha que desperdiçar sua vida em um trailer.
Da si prihvatio onaj posao koji smo imali za tebe u Tokiju, ti bi bio onaj koji je izmislio "Dance Dance Revolution", ali si ti hteo da protraæiš život u kamp naselju.
Não gosto da idéia de vê-la desperdiçar sua vida e morrer.
Ne veselim se gledati vas kako propadate i umirete.
Não te deixarei desperdiçar sua última noite aqui, assim, assistindo outras pessoas jogarem. Esqueça.
Neæu dopustiti da provedeš svoju zadnje noæ ovdje, pogotovo kad tako izgledaš, gledajuæi Ijude koji igraju poker.
Se cuidem, parem de desperdiçar sua vida.
Želim vam sreæu, u daljem životu.
Não pode desperdiçar sua vida esperando alguém se comprometer.
Ne možeš da traæiš svoj život èekajuæi nekog da se obaveže.
Agora, você pode voltar para Nova Jersey, e você pode continuar para desperdiçar sua vida.
Sad, možeš se vratiti u New Jersey, I nastaviti gubiti vrijeme u životu.
Seja lá quem ele for, não vale a pena desperdiçar sua chance.
Ne isplati se zbog muškarca propustiti priliku.
É por isso que não deve mais desperdiçar sua vida com eles.
I sada ovo? Upravo zato ne bi trebala trošiti vrijeme svoga života na te ljude.
Andy, cabe a você decidir se quer desperdiçar sua vida com esses dois.
Endi, ako se spanðaš s njima, glava ti je u torbi.
A Casa de Abrasax... continua a prosperar... apesar de desperdiçar sua herança, irmão.
Kuća Abrasaks nastavlja da jača uprkos rasipanju tvog nasledstva, brate.
Scotty pode desperdiçar sua vida cheirando que não ligo.
Šta se mene tièe, Skoti može da oduva svoj život.
Viver em Versalhes sem desperdiçar sua riqueza é mal visto.
Nije pristojno živeti u Versaju, a ne rasipati novac.
E ele disse: "Bem, eu tenho um cão que desenterra tudo que planto e não quero desperdiçar sua flor.
A on je rekao: "Pa, imam psa koji iskopa sve što posadim u dvorištu.
3.2663590908051s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?